Übersetzungen

Vor dem Übersetzen steht immer die Frage, was Sie erreichen möchten. Handelt es sich um einen privaten, technischen oder kaufmännischen Text oder noch etwas ganz anderes? Und soll er wortgetreu übersetzt werden oder möchten Sie den Text zwar sachlich richtig, aber eher dem Sinn entsprechend wiedergeben?

 

Wichtig: Welche Anforderungen werden an den Text gestellt

Was in der einen Sprache flüssig klingt und seine Wirkung erzielt, klingt in der anderen Sprache evtl. nur hölzern. Hier ist es die Aufgabe des Übersetzers, Ihrem Anspruch an eine Übersetzung gerecht zu werden.

500 g Mehl, dazu Zucker, Butter und Eier ergeben sicherlich einen Kuchen, aber die gelungene Übersetzung schafft es, Ihren Kunden den Duft aus der Backstube um die Nase wehen zu lassen 🙂

 

Viele Faktoren für einen konkurrenzfähigen Preis

Bitte fragen Sie bei uns an. Die Preise für eine Übersetzung richten sich immer nach mehreren Kriterien:

  • die Länge des Textes
  • der Schwierigkeitsgrad
  • die benötigte Geschwindigkeit

Wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot zu einem konkurrenzfähigen Preis.

Fragen Sie Ihren Kurs an!

Wir stehen Ihnen bei Rückfragen gerne persönlich zur Verfügung. Wir betreuen Kunden individuell, indem wir uns genau nach Ihren Schulungswünschen und -zielen erkundigen und dementsprechend arbeiten wir Ihr Training aus.

07644 / 395 82 10

info@die-vokabel.de

Anfrageformular